La muestra Postales de algún lugar toma como referencia el conjunto de poemas Postais de parte alguma de la poeta brasileña Ana Martins Marques, incluido en su libro Risque esta palavra (2021), cuyo título puede traducirse como “postales de ninguna parte”.
Uno de los poemas de esta serie aborda la dificultad de “hacer las maletas” como metáfora de la identidad. En él, las pertenencias no se preparan para quien viaja, sino para un otro desconocido que llegará: el pasaje comprado por uno será utilizado por otro y, en su propio álbum de familia, lo mirarán desde la fotografía parientes de otra persona. El poema sugiere así que todo desplazamiento implica una forma de extrañamiento y que, en el tránsito, la identidad se transforma.
En Postales de algún lugar, esta idea se desplaza hacia los lugares habitados —en lo vivido, en la memoria y en las experiencias que se configuran entre un lugar y otro—. De esta manera, las 24 obras presentes en la sala —grabados y esculturas cerámicas— surgen de un período de movimiento entre dos ciudades: Río de Janeiro y Santiago, así como de aquello que permanece en el tránsito o en el no-lugar.
En este proceso se desarrolla una investigación gráfica, a través de la litografía, sobre formas antropomorfas que evocan vasijas, cuerpos y objetos ceremoniales. Con su posterior traslado a la cerámica, estas formas fueron adquiriendo presencia y estableciendo referencias cruzadas entre la tradición escultórica y la cerámica latinoamericana. Gradualmente, estas figuras comenzaron a evocar presencias humanas, vínculos y estados compartidos, entrelazándose con una dimensión relacional y afectiva de las vivencias en tránsito, entre un lugar y otro, entre lo palpable y aquello que se revela en el proceso y se transforma en el movimiento.
Fazer as malas é tarefa impossível:
aquele que ainda não partiu
tem que colocar na mala
aquilo de que precisará
aquele que vai chegar.
A terra prometida a um
será no entanto entregue
a outro.
As camisas que não cabem
empilhadas sobre a cama
servem perfeitamente
naquele que vai partir,
mas deverão vestir
aquele que vai chegar.
A passagem comprada por um
será usada por outro.
E de seu próprio álbum de família
olharão para ele
parentes de outra pessoa.
Quem está de partida
arruma a mala
de um desconhecido.
Ana Martins Marques,
Risque esta palavra (2021)
